Německá poezie českýma očima aneb jak přeložit nepřeložitelné – Doc. Mgr. Radek Malý, Ph.D.
18. 11. 2016 od 16:30 hod.
Přednáška je součástí festivalu Literární Františkovy Lázně , na kterém se podílí také Městské muzeum. Festival se koná od 4. 11. do 19. 11. a další program naleznete zde.
Básník, překladatel a vysokoškolský pedagog Radek Malý představí své oblíbené básnické texty, na kterých ukáže, že překlad poezie může být dobrodružnou i zábavnou činností nejen pro odborníky.
Radek Malý (1977 v Olomouci) je spisovatel, překladatel a vysokoškolský učitel. Je autorem několika sbírek poezie a knížek pro děti, rovněž rozhlasových her, učebnic a odborných publikací o básnících Georgu Traklovi (Spásná trhlina, 2006) a Paulu Celanovi (Domovem v jazyce, 2012), jejichž verše také přeložil a vydal knižně (Georg Trakl: Podzimní duše, 2005 a Paul Celan: Černé vločky, 2015). Dále do češtiny převedl např. verše Ericha Kästnera, Hugo Sonnenscheina, Karla Lubomirského, R. M. Rilka, Stefana Georga a německých expresionistů (Držíce v drzých držkách cigarety, 2007). Připravil též antologii poezie německého nonsensu (Malé lalulá, 2014).
Copyright © 2024 MUZEUM Františkovy Lázně